sábado, 14 de noviembre de 2020

Charles Baudelaire: Las flores del mal (***)

(304 pág.; Austral)                             (59; noviembre de 2020)

No sé cómo Marisol tenía este libro en su lector y yo acabé teniendo el de esta web, pero en cualquier caso ha sido un encuentro muy feliz. Yo tenía conocimiento de que Baudelaire era una especie de poeta maldito, es decir, que no había caído muy bien en su tiempo y, con la de libros de poesía que tengo por leer, no era él, precisamente, uno de los que tuviera en mente hacerlo.

Una mención aparte merece Manuel J. Santayana, cuya traducción al español me ha parecido exquisita pues, aunque no sé francés, entiendo que hacer rimar los versos de un idioma a otro no ha de ser una tarea nada fácil y, la gran mayoría de ellos, los he disfrutado mucho.

Volviendo a Baudelaire, no me extraña que, a mediados del siglo XIX, su poesía no fuera apreciada, a pesar de que tiene poemas que loan la obra divina, pero también tiene otros, quizá la mayoría, que son mucho más terrenales y no se anda con metáforas. Entre los muchos que me han gustado quiero resaltar: Al lector, Los gatos, Los siete viejos, El crepúsculo vespertino o El vino del asesino. Ha sido una pena que pasara de las trescientas páginas porque lo hubiera puesto en el CLC en lugar del que aparecerá a finales de mes. Este lo he acabado habiéndomelo pasado muy bien.






“La idiotez, el error, la avaricia, el pecado

torturan nuestros cuerpos y ocupan nuestras mentes,

y los remordimientos nutrimos, complacientes,

como nutre sus piojos cualquier desheredado.”

Al lector



No hay comentarios:

Publicar un comentario