sábado, 3 de marzo de 2012

Vladimir Nabokov: La verdadera vida de Sebastian Knight (**)


(186 pág.; Anagrama)                                   (3; enero de 2012)

No sé muy bien cómo clasificar esta novela, pues podría tener un poco de intriga (un hombre intenta conocer detalles de la vida de su hermano, al cual veía un par de días cada cierto número de años); podría decirse que se basa en hechos autobiográficos (nacido en Rusia, habla inglés, es escritor); también puede leerse en clave de humor “inglés” (la investigación hecha por el propio hermano es penosa, con todo el alcance de este adjetivo); en fin, es una mezcla de todo lo anterior sin ser nada concreto.

He leído varias obras de Nabokov y esta es la que me ha parecido menos sorprendente, aunque es posible que ahí radique la cuestión y yo no haya sabido apreciarla en lo que vale. Lo que sí tengo en consideración (y que yo no puedo apreciar por mi ignorancia) es que fuera su primera novela escrita en inglés.

Para acabar quiero comentar que he leído que la mejor traducción en cualquier lengua de Alicia en el país de las maravillas es la que hizo Nabokov al ruso … ¡otra cosa que yo no apreciaré por la misma razón anterior!




“Sebastian Knight nació el 31 de diciembre de 1899 en la antigua capital de mi patria.”

eBook: sí.




No hay comentarios:

Publicar un comentario