(186 pág.;
Anagrama) (3;
enero de 2012)
No sé muy
bien cómo clasificar esta novela, pues podría tener un poco de intriga (un
hombre intenta conocer detalles de la vida de su hermano, al cual veía un par
de días cada cierto número de años); podría decirse que se basa en hechos
autobiográficos (nacido en Rusia, habla inglés, es escritor); también puede
leerse en clave de humor “inglés” (la investigación hecha por el propio hermano
es penosa, con todo el alcance de este adjetivo); en fin, es una mezcla de todo
lo anterior sin ser nada concreto.
He leído
varias obras de Nabokov y esta es la que me ha parecido menos sorprendente,
aunque es posible que ahí radique la cuestión y yo no haya sabido apreciarla en
lo que vale. Lo que sí tengo en consideración (y que yo no puedo apreciar por
mi ignorancia) es que fuera su primera novela escrita en inglés.
Para acabar
quiero comentar que he leído que la mejor traducción en cualquier lengua de
Alicia en el país de las maravillas es la que hizo Nabokov al ruso … ¡otra cosa
que yo no apreciaré por la misma razón anterior!
“Sebastian Knight nació el 31 de diciembre de 1899 en la
antigua capital de mi patria.”
eBook: sí.
eBook: sí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario