(252 + 15
pág.; Club Editor Jove) (57;
octubre de 2012)
Ahora tenía
que elegir uno de los tres que escogía Anna de su biblioteca. Este ya había
estado en alguna terna anterior, así que le tocaba. Es una edición
conmemorativa de los veinte años de la publicación y tiene un prólogo de la
autora, en el que comenta que algunas personas le han dicho que el personaje de
Colometa es “bleda”. Ella dice que no, pero opiniones haylas.
Quizá, al
hilo de lo anterior, lo que ello quiera indicar es que las mujeres de hoy en
día no aguantarían lo que la protagonista aguanta de su marido. Y eso es bueno,
sin duda.
Obra
costumbrista, inscrita en la Barcelona de la posguerra, concretamente en el
barrio de Gracia, describe la vida de una muchacha que, si no es “bleda”, tiene
un toque de dejarse llevar por la situación general y la que le ha tocado
vivir, siendo, en resumidas cuentas, una situación no exactamente pesimista,
pero sí sin esperanza, acogiendo lo que se tiene y lo que viene sin posibilidad
de evasión.
Aunque no sea una fiesta, vale la
pena leerla.
“La Julieta va
venir expressament a la pastisseria a dir-me que, abans de rifar la toia,
rifarien cafeteres; que ella ja las havia vistes: precioses, blanques, amb una
taronja pintada, partida en dues meitats, que ensenyava els pinyols.”
eBook: el libro más
traducido y reeditado en catalán y no ha sido posible encontrarlo en este
idioma, a pesar de haber encontrado esta web que busca libros ¡en 103 sitios!
No hay comentarios:
Publicar un comentario